12/26/2012

Something Inside So Strong





원래 남아공의 아파르트헤이트에 반대하는 Labi Siffre 라는 가수가 부른 노래인데,

내가 제일 좋아하는 버젼은 Gary Og의 노래. 내가 제일 좋아하는 노래라 해도 과언이 아니에요.

The higher you build your barriers
당신이 더 높게 장벽을 만들수록,
The taller I become
나는 더 커질 거에요.
The farther you take my rights away
당신이 더 멀리 내 권리를 가져가 버리더라도,
The faster I will run
나는 더 빨리 뛸 거에요.
You can deny me
나를 부정할 수는 있겠죠.
You can decide to turn your face away
당신의 얼굴을 돌려버릴 수는 있겠죠.
No matter, cos there's....
상관없어요, 왜냐하면..

Something inside so strong
내 안에는 강함이 있기 때문이에요.
I know that I can make it
난 내가 해낼 수 있다는 것을 알아요.
Tho' you're doing me wrong, so wrong
비록 당신이 나에게 못된, 아주 못된 짓을 해왔지만,
You thought that my pride was gone
당신은 내 자존심이 사라졌을 것이라고 생각하지만,
Oh no, something inside so strong
오 아니에요. 내 안에는 강함이 있답니다.
Something inside so strong
내 안에는 강함이 있어요..

The more you refuse to hear my voice
당신이 내 목소리를 거부할수록,
The louder I will sing
난 더 크게 노래부를 거에요.
You hide behind walls of Jericho
예리코 성벽의 뒤에 숨을 수는 있겠죠
Your lies will come tumbling
그러나 당신의 거짓말이 울려퍼질 겁니다*
Deny my place in time
나를 시간 속에서 부정할 수는 있겠죠
You squander wealth that's mine
내 재물을 쥐어짤 수도 있을 거에요
My light will shine so brightly
하지만 나의 빛이 당신을 환하게 비추어
It will blind you
당신의 눈을 멀게 만들 거에요
Cos there's......
왜냐하면...

Something inside so strong
내 안에는 강함이 있기 때문이에요.
I know that I can make it
난 내가 해낼 수 있다는 것을 알아요.
Tho' you're doing me wrong, so wrong
비록 당신이 나에게 못된, 아주 못된 짓을 해왔지만,
You thought that my pride was gone
당신은 내 자존심이 사라졌을 것이라고 생각하지만,
Oh no, something inside so strong
오 아니에요. 내 안에는 강함이 있답니다.
Something inside so strong
내 안에는 강함이 있어요..

Brothers and sisters
형제 자매여,
When they insist we're just not good enough
그들이 우리가 좋지 않다고 말하고 있지만,
But we know better
그러나 우리는 잘 알고 있잖아요.
Just look 'em in the eyes and say
그저 그들의 눈을 똑바로 바라보며 말해주세요.
We're gonna do it anyway
우리는 어쨌건 이 일을 할 거라고.
We're gonna do it anyway
우리는 어쨌건 이 일을 해낼 거라고.

Something inside so strong
내 안에는 강함이 있기 때문이에요.
I know that I can make it
난 내가 해낼 수 있다는 것을 알아요.
Tho' you're doing me wrong, so wrong
비록 당신이 나에게 못된, 아주 못된 짓을 해왔지만,
You thought that my pride was gone
당신은 내 자존심이 사라졌을 것이라고 생각하지만,
Oh no, something inside so strong
오 아니에요. 내 안에는 강함이 있답니다.
Something inside so strong
내 안에는 강함이 있어요..

*성경의 예리코 성은 나팔소리에 무너짐.

12/23/2012

Fairytale of New York - The Pogues feat. Kirsty MacColl


워낙 유명한 노래이고, 개인적으로 크리스마스 때 'Walking in the Winter Wonderland'와 함께 가장 많이 듣는 노래이지만 한국에서 잘 알려지지 않은 노래여서 간단히 소개하려고 한다.

영문 위키의 내용이 잘 나와 있어 그대로 소개.

"이 노래는 아일랜드 이민자의 크리스마스 이브의 환상을 그린 곡으로, 뉴욕시 감방에 갇혀서 자다가 과거의 크리스마스에 대한 꿈을 꾸는 내용이다. 감방의 다른 노인은 아일랜드 민요인 "The Rare Old Mountain Dew"를 부르고 있고, 주인공은 자신의 여자에 대한 꿈을 꾼다. 노래의 나머지 부분은 주인공 속의 모노로그로 추정되는데, 한 커플의 주고 받는 내용으로 진행이 된다. 그 커플의 꿈은 알콜과 마약 중독으로 망가졌다. 그래서 그들은 크리스마스에 그 꿈을 추억하며 말싸움을 벌인다.

노래 중간에 뉴욕 경찰(NYPD)의 합창단 이야기가 나오지만 실제로 뉴욕 경찰은 합창단이 없다. 그러나 행진곡 연주단이 있어 뮤직비디오에 대신 출연한다. 문제는 그들이 "골웨이 베이"라는 노래를 모른다는 것이어서, 실제로는 다른 노래를 부르는 장면을 촬영한 후, 편집을 통해 억지로 노래의 박자에 끼워 맞추었다

뮤직비디오는 뉴욕 경찰로 분한 맷 딜런(Matt Dillon)이 술에 취한 맥고완(Shane McGowan:The Pogues의 보컬)을 체포하는 모습이 나와 있다."


Fairytale of New York
뉴욕의 동화

It was Christmas eve babe 
때는 크리스마스 이브였지.
In the drunk tank 
감옥 안에서,
An old man said to me: won't see another one 
노인이 나에게 말했어: 내년 크리스마스는 같다고
And then they sang a song 
그리고 그들은 노래를 불렀지
The rare old mountain dew 
“The Rare Old Mountain Dew”.
I turned my face away and dreamed about you 
고개를 돌려 당신에 대해 꿈을 꾸었어.
Got on a lucky one 
좋은 꿈을 꾸었지.
Came in eighteen to one 
1시가 18 정도 남았을 ,
I´ve got a feeling 
나는 이런 느낌이 들었어.
This year´s for me and you 
올해는 당신과 나를 위한 해라고.
So Happy Christmas 
그러니 즐거운 크리스마스 보내.
I love you baby 
당신을 사랑해
I can see a better time 
좋은 시간이 올꺼야
Where all our dreams come true. 
우리의 꿈이 현실이 되는 곳에서.

They got cars big as bars 
그들은 술집 만큼이나 차를 가졌어
They got rivers of gold 
금이 흐르는 강을 가졌지
But the wind goes right through you 
하지만 바람은 당신을 통하여 부네
It´s no place for the old 
노인을 위한 곳은 아니지
When you first took my hand on a cold Christmas eve 
당신이 추운 크리스마스 이브에 처음으로 손을 잡았을
You promised me Broadway was waiting for me 
당신은 내게 브로드웨이를 약속했지
You were handsome You were pretty 
당신은 잘생겼어, 당신은 이뻐
Queen of New York City when the band finished playing they yelled out for more 
뉴욕시의 여왕이지, 밴드가 연주를 멈추었을 그들은 연주하라며 소리쳤어
Sinatra was swinging all the drunks they were singing 
시나트라는 몸을 움직였고 취한 사람들은 노랠 불렀어
We kissed on a corner 
우리는 구석에서 키스를 했지
Then danced through the night. 
그리곤 밤새 같이 춤을 추었다네.

And the boys from the NYPD choir were singing Galway Bay 
뉴욕 경찰 합창단에서 아이들은 “Galway Bay”골웨이 베이를 합창했지
And the bells were ringing out for Christmas day. 
그리고 크리스마스를 알리는 종들이 울려댔지

You´re a bum you´re a punk 
병신이야 바보야
You´re an old slut on junk 
마약에 찌든 늙은 창녀야
Lying there almost dead on a drip in that bed 
침대에 누운 죽기 직전의 환차처럼 누워있지
You scumbag you maggot 
등신이야 찌질이야
You cheap lousy faggot 
싸구려 흔한 병신이야
Happy Christmas your arse I pray god it´s our last. 
해피 크리스마스 좋아하고 있네 신에게 이게 마지막 크리스마스이길 빌고 있어

And the boys from the NYPD choir were singing Galway Bay 
뉴욕 경찰 합창단에서 아이들은 “Galway Bay”골웨이 베이를 합창했지
And the bells were ringing out for Christmas day. 
그리고 크리스마스를 알리는 종들이 울려댔지

I could have been someone 
누군가가 있었어
Well so could anyone 
글쎄, 누구나 그렇지
You took my dreams from me 
내게서 꿈들을 가져갔어
When I first found you 
내가 너를 처음 찾았을 말이야.
I kept them with me babe 
자기, 꿈들을 아직도 가지고 있어
I put them with my own 
당신의 꿈을 꿈과 함께 놓았지
Can´t make it out alone 
꿈만을 홀로 이룰 수가 없었거든
I´ve built my dreams around you 
당신을 중심으로 꿈을 꾸어왔으니까.

And the boys from the NYPD choir were singing Galway Bay 
뉴욕 경찰 합창단에서 아이들은 “Galway Bay”골웨이 베이를 합창했지
And the bells were ringing out for Christmas day. 
그리고 크리스마스를 알리는 종들이 울려댔지