그 중 'Throw the R away'는 특히 스코틀랜드 액센트에 대한 이야기가 잘 나와 있고.. 왠지 모르게 나도 흥얼거리게 된다. 다른 액센트로 같은 가사를
노래로 만들었다면 진짜 힘들었을 것인데.. 스코틀랜드 악센트가 R이 심하게 강한 것을 알고 듣는다면 더 재밌을 듯.
http://www.youtube.com/watch?v=9YzEx11XECk&feature=relmfu
http://www.youtube.com/watch?v=9YzEx11XECk&feature=relmfu
http://www.youtube.com/watch?v=xnnyDDldRn8
I've been so sad
정말 슬펐어요
Since you said my accent was bad
당신이 내 사투리가 심하다고 한 이후로 말이죠
He's worn a frown
그는 얼굴을 찌푸렸어요
This Caledonian clown
이 칼레도니안 광대를 보고는 말이죠
[CHORUS]
I'm just going to have to learn to hesitate
망설이는 법을 배워야겠어요
To make sure my words
내 말들이 확실히
On your Saxon ears don't grate
당신의 색슨 귀에 거슬리지 않게 말이죠
But I wouldn't know a single word to say
하지만 난 단 한 단어도 말하지 못하겠어요
If I flattened all the vowels
모든 모음을 단조롭게 말하고
And threw the 'R' away
'R'을 버린다면 말이죠
Some days I stand
가끔 전
On your green and pleasant land
당신의 아름다운 땅에 서 있곤 했죠
How dare I show face
내가 어떻게 얼굴을 보일 수 있을까요
When my diction is such a disgrace
내 발음이 이토록 창피스러운데
[CHORUS]
You say that if I want to get ahead
당신은 내게 만약 내가 잘 나가고 싶다면
The language I use should be left for dead
내가 쓰는 말은 갖다 버려야 한다고 했죠
It doesn't please your ear
당신의 귀를 즐겁게 하지는 못하기에
And though you tell it like a leg-pull
비록 당신은 장난처럼 이야기 했더라도,
It seems your still full of John Bull
아직도 당신은 존 불로 가득찬 것 같군요.
You just refuse to hear
당신은 그저 듣기를 거부할 뿐이잖아요.
Oh what can I do
뭘 어떻게 할 수 있을까요?
To be understood by you
당신에게서 이해받으려면.
Perhaps for some money
아마도 돈을 벌기 위해서라면,
I could talk like a bee dripping honey.
난 벌꿀처럼 달콤하게 이야기할 수도 있을 거에요
[CHORUS]
You say that if I want to get ahead
당신은 내게 만약 내가 잘 나가고 싶다면
The language I use should be left for dead
내가 쓰는 말은 갖다 버려야 한다고 했죠
It doesn't please your ear
당신의 귀를 즐겁게 하지는 못하기에
And though you tell it like a leg-pull
자신을 조롱하는 것 같다고 말하기도 했죠.
It seems your still full of John Bull
당신은 존 불로 가득찬 것 같군요.
You just refuse to hear
당신은 그저 듣기를 거부할 뿐이잖아요.
He's been so sad
그는 슬펐어요
Since you said his accent was bad
당신이 그의 사투리가 지독하다고 한 후로 말이죠.
He's worn a frown
그는 얼굴을 찌푸렸어요
This Caledonian clown
이 칼레도니안 광대를 보고는 말이죠
[CHORUS]
And threw the 'R' away
'R'을 버린다면 말이죠
If I flattened all the vowels
모든 모음을 단조롭게 말하고
And threw the 'R' away
'R'을 버린다면 말이죠
정말 슬펐어요
Since you said my accent was bad
당신이 내 사투리가 심하다고 한 이후로 말이죠
He's worn a frown
그는 얼굴을 찌푸렸어요
This Caledonian clown
이 칼레도니안 광대를 보고는 말이죠
[CHORUS]
I'm just going to have to learn to hesitate
망설이는 법을 배워야겠어요
To make sure my words
내 말들이 확실히
On your Saxon ears don't grate
당신의 색슨 귀에 거슬리지 않게 말이죠
But I wouldn't know a single word to say
하지만 난 단 한 단어도 말하지 못하겠어요
If I flattened all the vowels
모든 모음을 단조롭게 말하고
And threw the 'R' away
'R'을 버린다면 말이죠
Some days I stand
가끔 전
On your green and pleasant land
당신의 아름다운 땅에 서 있곤 했죠
How dare I show face
내가 어떻게 얼굴을 보일 수 있을까요
When my diction is such a disgrace
내 발음이 이토록 창피스러운데
[CHORUS]
You say that if I want to get ahead
당신은 내게 만약 내가 잘 나가고 싶다면
The language I use should be left for dead
내가 쓰는 말은 갖다 버려야 한다고 했죠
It doesn't please your ear
당신의 귀를 즐겁게 하지는 못하기에
And though you tell it like a leg-pull
비록 당신은 장난처럼 이야기 했더라도,
It seems your still full of John Bull
아직도 당신은 존 불로 가득찬 것 같군요.
You just refuse to hear
당신은 그저 듣기를 거부할 뿐이잖아요.
Oh what can I do
뭘 어떻게 할 수 있을까요?
To be understood by you
당신에게서 이해받으려면.
Perhaps for some money
아마도 돈을 벌기 위해서라면,
I could talk like a bee dripping honey.
난 벌꿀처럼 달콤하게 이야기할 수도 있을 거에요
[CHORUS]
You say that if I want to get ahead
당신은 내게 만약 내가 잘 나가고 싶다면
The language I use should be left for dead
내가 쓰는 말은 갖다 버려야 한다고 했죠
It doesn't please your ear
당신의 귀를 즐겁게 하지는 못하기에
And though you tell it like a leg-pull
자신을 조롱하는 것 같다고 말하기도 했죠.
It seems your still full of John Bull
당신은 존 불로 가득찬 것 같군요.
You just refuse to hear
당신은 그저 듣기를 거부할 뿐이잖아요.
He's been so sad
그는 슬펐어요
Since you said his accent was bad
당신이 그의 사투리가 지독하다고 한 후로 말이죠.
He's worn a frown
그는 얼굴을 찌푸렸어요
This Caledonian clown
이 칼레도니안 광대를 보고는 말이죠
[CHORUS]
And threw the 'R' away
'R'을 버린다면 말이죠
If I flattened all the vowels
모든 모음을 단조롭게 말하고
And threw the 'R' away
'R'을 버린다면 말이죠
댓글 없음:
댓글 쓰기